Экспорт локализации CSV и Excel

Localization.One соединяет разработчиков и переводчиков. Экспортируйте строки вашего проекта в универсальный формат CSV, который можно открыть в Microsoft Excel, Google Sheetsили любом программном обеспечении для работы с таблицами.

Почему стоит использовать наш экспорт CSV?

  • Универсальная совместимость: Откройте ваши данные локализации в Microsoft Excel, Google Sheetsили любом программном обеспечении для работы с таблицами для просмотра и анализа.
  • Готовность к Excel: Наши файлы включают маркер BOM, что обеспечивает правильную кодировку символов (UTF-8) при открытии непосредственно в Excel. Больше никаких сломанных символов.
  • Резервное копирование данных: Храните локальную оффлайн-копию всех ваших переводов для безопасности и соблюдения норм.

Расширенное управление проектом

Мы предоставляем мощные инструменты для организации вашей локализации, независимо от того, насколько велик ваш проект.

Категоризация: Группируйте ваши строки в логическое дерево папок (например, Маркетинг > Электронные письма, Юридические > Условия).

Метки и теги: Помечайте строки пользовательскими метками, чтобы отфильтровать, какие конкретные части проекта вы хотите экспортировать в CSV.

Роли и разрешения: Приглашайте неограниченное количество членов команды и назначайте детализированные роли (Владелец, Администратор, Менеджер, Переводчик).

Webhook: Получайте уведомления на вашем сервере, когда переводы обновляются или утверждаются.

Как интегрировать

Вариант 1: Ручной экспорт (UI)

Полезно для обмена файлами с переводчиками.

  1. Перейдите на вашу Панель управления проектом.
  2. Нажмите кнопку Скачать .
  3. Выберите CSV (Excel) из выпадающего списка форматов.
  4. Выберите язык и скачайте файл .csv.

Вариант 2: Автоматизация с помощью API

Получите последние переводы в виде файла CSV для отчетности или резервного копирования. Передайте параметр format=csv.

bash
# Скачайте английские переводы в формате CSV
curl "https://api.localization.one/{YOUR_API_KEY}/getTranslations?translation_language=1&format=csv" > export_en.csv

Вариант 3: Отправка через Webhooks

Настройте Webhook URL в настройках вашего проекта, чтобы получать уведомления об обновлениях переводов.

  • Быстрые обновления: Ваш сервер получает POST-запрос вскоре после изменений (обычно в течение 5 минут).
  • Синхронизация внешних систем: Автоматически отправляйте обновления в сторонние TMS или инструменты отчетности.

Часто задаваемые вопросы

Поддерживает ли файл специальные символы?

Да. Мы добавляем маркер BOM UTF-8 в начало файла. Это гарантирует, что Microsoft Excel открывает файл с правильной кодировкой символов, даже для таких языков, как кириллица, китайский или арабский.

Могу ли я импортировать этот файл обратно?

В настоящее время этот формат предназначен только для экспорта и отчетности. Мы рекомендуем вносить изменения непосредственно в интерфейсе Localization.One, чтобы обеспечить контроль версий и согласованность.

Интеграция с кодом:

Готовы оптимизировать ваш процесс локализации? Создайте свою бесплатную учетную запись сегодня.