API локализации Gettext (.po)

Локализация. One полностью поддерживает стандартный формат GNU Gettext. Независимо от того, создаете ли вы плагин для WordPress, приложение Django или проект на C++, вы можете управлять своими переводами в современном интерфейсе и экспортировать их как действительные .po файлы.

Почему разработчики выбирают наш API Gettext?

  • Нативный формат PO: Мы генерируем действительные записи msgid и msgstr, совместимые с Poedit и стандартными компиляторами Gettext (msgfmt).
  • Умное экранирование: Мы автоматически обрабатываем двойные кавычки и переносы строк, гарантируя, что ваши файлы компилируются в бинарный формат .mo без синтаксических ошибок.
  • Управление заголовками: Каждый файл включает стандартные заголовки (Content-Type, Encoding), чтобы ваше приложение правильно распознавало набор символов (UTF-8).

Расширенное управление проектом

Мы предоставляем мощные инструменты для организации вашей локализации, независимо от того, насколько велик ваш проект.

Категоризация: Группируйте свои строки в логическое дерево папок (например, Администратор > Меню, Фронтенд > Ошибки).

Метки и теги: Помечайте строки пользовательскими метками для фильтрации экспорта через API.

Роли и разрешения: Приглашайте неограниченное количество участников команды и назначайте детализированные роли (Владелец, Администратор, Менеджер, Переводчик).

Webhook: Получайте уведомления на своем сервере, когда переводы обновляются или утверждаются.

Как интегрировать

Вариант 1: Ручной экспорт (UI)

Идеально для периодических обновлений или ручной компиляции.

  1. Перейдите на свой Панель управления проектом.
  2. Нажмите кнопку Скачать .
  3. Выберите Gettext PO из выпадающего списка форматов.
  4. Выберите язык и скачайте файл.

Вариант 2: Автоматизация с помощью API (CI/CD)

Получайте последние переводы напрямую в своем конвейере сборки. Передайте параметр format=po.

bash
# Скачать английские переводы
curl "https://api.localization.one/{YOUR_API_KEY}/getTranslations?translation_language=1&format=po" > languages/en_US.po

# Скачать испанские переводы
curl "https://api.localization.one/{YOUR_API_KEY}/getTranslations?translation_language=2&format=po" > languages/es_ES.po

Вариант 3: Отправка через Webhooks

Настройте URL Webhook в настройках вашего проекта, чтобы полностью автоматизировать процесс.

  • Быстрые обновления: Ваш сервер получает POST-запрос вскоре после изменений (обычно в течение 5 минут).
  • Авто-компиляция: Используйте webhook для запуска скрипта, который автоматически скачивает файл .po и компилирует его в .mo.

Часто задаваемые вопросы

Нужно ли мне компилировать файл .mo?

Да. Наш API предоставляет исходный файл .po. Вам следует включить шаг в ваш процесс сборки (используя msgfmt), чтобы скомпилировать его в бинарный файл .mo для лучшей производительности в производственной среде.

Совместимо ли это с WordPress?

Да. Экспортируемый формат полностью совместим с WordPress. Просто убедитесь, что вы переименовали файл в правильный формат текстового домена (например, my-plugin-es_ES.po) после загрузки.

Связанные технологии:

  • Используете современные PHP фреймворки? Ознакомьтесь с Laravel Localization.
  • Нужен простой веб-формат? Смотрите React JSON.

Готовы модернизировать свой рабочий процесс Gettext? Создайте свою бесплатную учетную запись сегодня.