API локализации iOS (.strings)

Localization.One предлагает нативную поддержку рабочих процессов разработки для iOS. Вместо того чтобы вручную редактировать файлы Localizable.strings и сталкиваться с конфликтами при слиянии, вы можете экспортировать свои переводы напрямую в формате, необходимом для Xcode и Swift.

Почему разработчики iOS выбирают наш API?

  • Нативный формат .strings: Мы генерируем действительные файлы, готовые для вашей папки en.lproj.
  • Совместимость с Xcode: Полностью совместим с Objective-C (NSLocalizedString) и SwiftUI (Text("key")).
  • Умное экранирование: Мы автоматически обрабатываем кавычки и специальные символы. Двойные кавычки (") становятся \", что гарантирует компиляцию вашего проекта без синтаксических ошибок.

Расширенное управление проектом

Держите ваши крупные проекты для iOS организованными и масштабируемыми.

Категоризация: Группируйте строки по экранам (например, Ввод, Профиль), чтобы отразить структуру вашего приложения.

Метки и теги: Помечайте строки пользовательскими метками для фильтрации экспорта через API.

Командное сотрудничество: Приглашайте дизайнеров, менеджеров и переводчиков. Назначайте роли, такие как "Переводчик" или "Администратор".

Webhooks: Автоматически запускайте сборки Fastlane или Xcode Cloud, когда переводы одобрены.

Как интегрировать

Вариант 1: Ручной экспорт (UI)

Полезно для быстрых обновлений или обмена файлами с дизайнерами.

  1. Перейдите на ваш Панель управления проектом.
  2. Нажмите кнопку Скачать .
  3. Выберите iOS Strings из выпадающего списка форматов.
  4. Выберите язык и скачайте файл Localizable.strings.

Вариант 2: Автоматизация с помощью скриптов сборки (Фаза выполнения скрипта)

Вы можете автоматически получать последние переводы каждый раз, когда собираете свое приложение. Добавьте фазу "Выполнить скрипт" в Фазы сборки Xcode:

# Скачать английские строки
curl "https://api.localization.one/{YOUR_API_KEY}/getTranslations?translation_language=1&format=ios-strings" > ${SRCROOT}/en.lproj/Localizable.strings

# Скачать испанские строки
curl "https://api.localization.one/{YOUR_API_KEY}/getTranslations?translation_language=2&format=ios-strings" > ${SRCROOT}/es.lproj/Localizable.strings

Вариант 3: Отправка через Webhooks

Настройте URL Webhook в настройках вашего проекта, чтобы получать уведомления о обновлениях перевода.

  • Быстрые обновления: Ваш сервер получает POST-запрос вскоре после изменений (обычно в течение 5 минут).
  • Интеграция CI/CD: Идеально подходит для запуска рабочих процессов в Bitrise, Fastlaneили Xcode Cloud.

Часто задаваемые вопросы

Работает ли это с Swift и SwiftUI?

Да. Стандартный формат .strings полностью совместим как с Objective-C (NSLocalizedString), так и с SwiftUI (Text("key")).

Могу ли я использовать .stringsdict для множественного числа?

Наша система экспортирует стандартные пары ключ-значение. Для сложных множественных .stringsdict мы рекомендуем управлять файлом словаря отдельно в Xcode и использовать наш API для основной части стандартного текстового контента.

Изучите другие мобильные решения:

Готовы оптимизировать вашу локализацию iOS? Создайте свою бесплатную учетную запись сегодня.